Revelation Footnotes
From The Open Bible Project
Footnote 1 -- (Revelation Chapter 1:1) or, messenger (here and wherever angel is mentioned)
Footnote 2 -- (Revelation Chapter 1:6) Exodus 19]]:6; Isaiah 61:6
Footnote 3 -- (Revelation Chapter 1:8) TR adds "the Beginning and the End"
Footnote 4 -- (Revelation Chapter 1:8) TR omits "God"
Footnote 5 -- (Revelation Chapter 1:11) TR adds "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last."
Footnote 6 -- (Revelation Chapter 1:11) TR adds "which are in Asia"
Footnote 7 -- (Revelation Chapter 1:13) Daniel 7:13
Footnote 8 -- (Revelation Chapter 1:18) or, Hell
Footnote 9 -- (Revelation Chapter 1:20) or, messengers (here and wherever angels are mentioned)
Footnote 10 -- (Revelation Chapter 2:3) TR adds "have labored and"
Footnote 11 -- (Revelation Chapter 2:15) TR reads "which I hate" instead of "likewise"
Footnote 12 -- (Revelation Chapter 2:17) Manna is supernatural food, named after the Hebrew for "What is it?". See Exodus 11:7-9.
Footnote 13 -- (Revelation Chapter 2:20) TR, NU read "that" instead of "your"
Footnote 14 -- (Revelation Chapter 2:27) Psalm 2:9
Footnote 15 -- (Revelation Chapter 4:8) Hodges/Farstad MT reads "holy" 9 times instead of 3.
Footnote 16 -- (Revelation Chapter 4:11) TR omits "and God, the Holy One,"
Footnote 17 -- (Revelation Chapter 5:13) TR omits "Amen!"
Footnote 18 -- (Revelation Chapter 5:14) TR adds "twenty-four"
Footnote 19 -- (Revelation Chapter 5:14) TR adds "the one living forever and ever"
Footnote 20 -- (Revelation Chapter 6:6) A choenix is a dry volume measure that is a little more than a litre (a little more than a quart).
Footnote 21 -- (Revelation Chapter 6:8) or, Hell
Footnote 22 -- (Revelation Chapter 6:11) The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."
Footnote 23 -- (Revelation Chapter 8:7) TR omits "One third of the earth was burnt up"
Footnote 24 -- (Revelation Chapter 8:13) TR reads "angel" instead of "eagle"
Footnote 25 -- (Revelation Chapter 9:2) TR adds "great"
Footnote 26 -- (Revelation Chapter 9:11) "Abaddon" is a Hebrew word that means ruin, destruction, or the place of destruction
Footnote 27 -- (Revelation Chapter 9:11) "Apollyon" means "Destroyer."
Footnote 28 -- (Revelation Chapter 9:16) literally, "ten thousands of ten thousands"
Footnote 29 -- (Revelation Chapter 9:21) The word for "sorceries" (pharmakeia) also implies the use of potions, poisons, and drugs
Footnote 30 -- (Revelation Chapter 11:17) TR adds "and who is coming"
Footnote 31 -- (Revelation Chapter 13:10) TR reads "If anyone leads into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, he must be killed with a sword." instead of "If anyone has captivity, he will go into captivity. If anyone is with the sword, he must be killed."
Footnote 32 -- (Revelation Chapter 14:5) TR adds "before the throne of God"
Footnote 33 -- (Revelation Chapter 14:14) Daniel 7:13
Footnote 34 -- (Revelation Chapter 14:20) 1600 stadia = 296 kilometers or 184 miles
Footnote 35 -- (Revelation Chapter 15:2) TR adds "his mark,"
Footnote 36 -- (Revelation Chapter 16:21) 1 talent is about 34 kilograms or 75 pounds
Footnote 37 -- (Revelation Chapter 17:8) TR reads "yet is" instead of "shall be present"
Footnote 38 -- (Revelation Chapter 19:15) Psalm 2:9
Footnote 39 -- (Revelation Chapter 19:17) TR reads "supper of the great God" instead of "great supper of God"
Footnote 40 -- (Revelation Chapter 20:13) or, Hell
Footnote 41 -- (Revelation Chapter 20:14) or, Hell
Footnote 42 -- (Revelation Chapter 21:8) The word for "sorcerers" here also includes users of potions and drugs.
Footnote 43 -- (Revelation Chapter 21:16) 12,012 stadia = or 2,221 kilometers or 1,380 miles. TR reads 12,000 stadia instead of 12,012 stadia.
Footnote 44 -- (Revelation Chapter 21:17) 144 cubits is about 65.8 meters or 216 feet
Footnote 45 -- (Revelation Chapter 21:19) or, lapis lazuli
Footnote 46 -- (Revelation Chapter 22:1) TR adds "pure"
Footnote 47 -- (Revelation Chapter 22:14) NU reads "wash their robes" instead of "do his commandments".
